« três truques para tradutores | Main | revolução brummelliana »
setembro 19, 2007
the wit and wisdom of bunny roger
O costureiro, socialite, veterano de guerra e décor vivant das festas de Londres dos anos 30 a 90 Bunny Roger tinha parado num terno de tweed ultrajante para atravessar a St. James Street quando um taxista truculento passou gritando: "O colar de diamantes caiu, boneca!". Ao que Bunny Roger respondeu sem demora: "Diamantes com tweed? Nunca!".
*
Depois de lutar na Segunda Guerra, Bunny Roger foi visitar um amigo num monastério em ruínas em algum ponto remoto da Itália. Ao ver Bunny Roger chegando, o amigo não pôde conter um "O que você está fazendo aqui?", respondido imediatamente por: "Compras".
*
Todo o tempo em que passou nas trincheiras da Segunda Guerra, Bunny Roger passou de uniforme - e rouge. Um dia, percebendo o avanço rápido das tropas inimigas, o comandante da divisão em que estava se voltou para um dos seus soldados mais corajosos: "E agora, Mr. Roger, o que eu faço?". "When in doubt, powder heavily", foi o conselho.
Posted by Rodrigo de Lemos at setembro 19, 2007 05:31 PM